17 I kad ih izvedoše napolje, reče jedan: izbavi dušu svoju i ne obziri se natrag, i u cijeloj ovoj ravni da nijesi stao; bježi na ono brdo, da ne pogineš.
Kopirano
Komentari
MT: „Spasi dušu svoju"-"izbavi život svoj“; LXX ima: „Spasavajući spasi dušu svoju“. MT glg. „malat" znači: izbaviti (se), izbeći, sačuvati (se), i to značenje je i u st. 19, gde LXX ima: διασωθηναι=izbaviti se sačuvati se, spasti se.

Izreka: Spasi dušu s...
Više
voju! susreće se često kod v. Otaca (v. Veliki Kanon Andreje Kritskog) kad govore o podvigu spasavanja od zla ovoga sveta
Atanasije Jevtić
Atanasije Jevtić
(1938 - 2021)
Analiza
Pretraga