Egerton: Kratak uvod i prevod teksta

Šta je Egerton?

Egerton je ranohrišćanski spis koji je nastao tokom drugog vijeka. Imamo sačuvan mali dio ovog veoma zanimljivog teksta. Naučnici uglavnom smatraju da se radi o tekstu koji je nezavisan od jevanđelja, iako sadrži i potvrđuje neke novozavjetne događaje.

Po sadržaju, tekst se ne može svrstati ni u apokrife, ni u gnostička jevanđelja. U fragmentima koji su preživjeli i došli do nas nalaze se četiri priče. U svakoj od ovih priča pominje se Isus.

Fragmenti rukopisa pronađeni su u Egiptu, a prodati su Britanskom muzeju 1934. godine, a već naredne je javnost upoznata sa ovim rukopisom.

Kada je Egerton nastao?

Paleografija

Kada je Egerton i zvanično objavljen široj javnosti, važio je za tekst koji je nastao sredinom drugog vijeka. Kasnije je identifikovan još jedan fragment ovog rukopisa, koji se nalazi u muzeju u Kelnu. Pronalazak” ovog fragmenta bacio je novo svijetlo na datum nastanka. Naime, fragment sadrži apostrof za koji se vjerovalo da je bio napisan načinom koji se nije upotrebljavao do početka trećeg vijeka. Ovo je ipak kasnije odbačeno, s obzirom na to da je isti apostrof nađen i u drugim rukopisima, koji su sigurno nastali ranije.

Analiza teksta

Osim paleografije, naučnici datuju Egerton i na osnovu analize teksta. Pojedini stručnjaci su ga poistovjećivali i sa hipotetičkim izvorom Q”, koji je nastao prije kanonskih jevanđelja Novog zavjeta. Neki drugi eksperti su bili mišljenja da je Egerton nastao kasnije, ali da je koristio ista usmena predanja kao i jevanđelja. Sa druge strane, tekst je napisan drugačijim stilom nego sinoptička jevanđelja, a ekspert Kreg Kiner primjećuje i da autor nije bio upoznat sa jevrejskim običajima.

Danas je opšteprihvaćeno da je tekst nastao u drugoj polovini drugog vijeka.

Prevod

Nažalost i ovaj mali dio teksta koji danas imamo, nije u potpunosti sačuvan i pojedini djelovi stihova nedostaju.  Stoga, tekst u zagradama ne postoji u sačuvanim fragmentima rukopisa, već je naknadno umetnut po smislu rečenice.

Fragment 1

…i odgovori Isus zakonicima, [kaznite] svakoga ko zlo čini i prestupnike, a ne mene…I okrenuvši se ka vlastima naroda, govoraše: Tražite Pisma u kojima mislite da ćete naći život; Ovo su oni koji svjedoče za mene. Ne mislite da sam došao da vas tužim Ocu; Jedan vas već tužaše, Mojsije, u koga polagaste nadu.
I kada rekoše, znamo da je Bog govorio Mojsiju, ali što se tebe tiče, ne znamo odakle si,  Isus odgovori i reče im: Sada je nevjerje vaše optuženo…

…uzeše kamenje da ga gađaju. Poglavari spustiše ruke na njega da ga zgrabe i predaju gomili. Ali ne mogaše ga uzeti jer još ne bješe došlo vrijeme njegove predaje. Gospod, sam, pobježe iz njihovih ruku i ode od njih.

I gle, gubavi priđe mu i reče: Učitelju Isuse, putujući sa gubavima i jedući zajedno sa njima u gostionicama, postadoh i ja gubav. Ako dakle želiš, biću čist.” I Gospod mu reče: Hoću, očisti se.” I odmah guba ode s njega. Reče mu Isus: Idi [pokaži se] im [sveštenicima?]…

Fragment 2

…prišavši mu, poče ga iskušavati pitanjem, govoreći: Učitelju Isuse, znamo da si ti od Boga, jer stvari koje si činio, svjedoče više od svih proroka. Kaži nam, dakle, je li po zakonu da [plaćamo] vlastima što im koristi za vlast?

Ali Isus, znajući misli njihove, ogorčeno im reče:  Što me učiteljem zovete, a ne radite šta vam kažem?” Pa nije li Isaija prorokovao za vas, govoreći: Ovaj narod usnama me poštuje, ali srce im je daleko od mene. Uzalud poštuju me…”

…ne govori…u…mjesto…težina neizmjerena? I kad bijahu zbunjeni ovim neobičnim pitanjem, Isus, idući, stade mirno na ivicu rijeke Jordan i ispruži desnu ruku, napunivši je [vodom], poprska [po obali]. [Zemlja] postade vlažna i plod donese…

Bilo bi nam drago da čujemo tvoje mišljenje o ovom tekstu. Slobodno ostavi komentar ispod, ili nam pošalji svoje mišljenje na [email protected].

Submit a Comment

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *